Compartilhamento |
![]() ![]() |
Use este identificador para citar ou linkar para este item:
http://www.bdtd.uerj.br/handle/1/16816
Tipo do documento: | Tese |
Título: | Metáforas do medo |
Título(s) alternativo(s): | Metaphors of fear |
Autor: | Leal, Morgana de Abreu ![]() |
Primeiro orientador: | Bernardo, Sandra Pereira |
Primeiro membro da banca: | Saliés, Tânia Mara Gastão |
Segundo membro da banca: | Velozo, Naira de Almeida |
Terceiro membro da banca: | Ferrari, Lilian Vieira |
Quarto membro da banca: | Nunes, Valeria Fernandes |
Resumo: | O medo é uma emoção primitiva, essencial para a preservação da espécie humana. Tememos a natureza e sua capacidade destrutiva, tememos o sobrenatural e aquilo que a ciência não explica, tememos o outro e sua motivação para fazer o mal e tememos a nossa própria condição humana de deterioração. Mas, mesmo com todos esses medos, mantemos o interesse por obras artísticas que nos causem essa mesma emoção. A literatura do medo é o gênero que reúne as obras literárias que têm como objetivo causar, como efeito de leitura, a emoção do medo. Logo, presume-se que essas obras apresentem uma linguagem característica da emoção tratada. Por isso, sugere-se que a literatura do medo seja a fonte de dados para uma pesquisa sobre as metáforas conceptuais do medo. Partindo de metáforas conceptuais já listadas e discutidas em Kövecses (1990, 2004, 2007), propõe-se analisar as metáforas conceptuais do medo em língua portuguesa, encontradas em três romances (traduzidos) de Stephen King, o Mestre do Terror, de épocas diferentes de seus 50 anos de produção literária: IT (1986), Desespero (1996) e Doutor Sono (2013). Como metodologia para a coleta e interpretação de dados, optou-se pela Análise Sistemática de Metáforas (SCHMITT, 2017), que perpassa sete fases: a identificação do fenômeno alvo, a coleta de metáforas de base cultural, a identificação das metáforas e a síntese de modelos metafóricos, a fase de interpretações, etapas de garantia de confiabilidade e, por fim, a apresentação de resultados. Já para a análise das metáforas, utiliza-se a visão multiníveis da metáfora conceptual (KÖVECSES, 2017). A metáfora conceptual, antes uma projeção entre domínios fonte e alvo, passa a ser vista como uma estrutura hierárquica esquemática de conhecimento, que vai do nível mais esquemático, menos específico (esquemas imagéticos), ao menos esquemático, mais específico (espaços mentais), passando pelos domínios e pelos frames. Na visão multiníveis, o sentido da metáfora conceptual é construído no nível individual, após a ativação dos níveis superordenado, básico e subordinado. O objetivo da pesquisa é, portanto, compreender a emoção do medo em expressões linguísticas, considerando a estrutura esquemática de conhecimento que apoia as metáforas conceptuais encontradas. Foram analisadas, ao todo, 62 ocorrências de metáforas do medo, sob a ótica da visão multiníveis da metáfora conceptual, em onze categorias elencadas por Kövecses (2004, 2007). Comparadas às suas contrapartes em inglês americano, língua original dos excertos, os dados apontam para a universalidade das metáforas conceptuais do medo entre as línguas portuguesa e inglesa |
Abstract: | Fear is a primitive emotion, essential for the preservation of the human species. We fear nature and its destructive capacity, we fear the supernatural and what science does not explain, we fear the other and his motivation to do evil and we fear our own deteriorating human condition. But, even with all these fears, we remain interested in artistic works that cause us that same emotion. Fear literature is the genre that brings together literary works that aim to cause, as a reading effect, the emotion of fear. Therefore, it is assumed that these works present a language characteristic of the emotion treated. For this reason, it is suggested that fear literature is the source of data for research on conceptual metaphors of fear. Starting from conceptual metaphors already listed and discussed in Kövecses (1990, 2004, 2007), we proposed to analyze the conceptual metaphors of fear in Portuguese, found in three novels (translated into Portuguese) by Stephen King, the Master of Terror, from different eras in his 50 years of literary production: IT (1986), Desperation (1996) and Doctor Sleep (2013). As a methodology for data collection and interpretation, we chose the Systematic Metaphor Analysis (SCHMITT, 2017), which goes through seven phases: the identification of the target phenomenon, the collection of culturally based metaphors, the identification of metaphors and the synthesis of metaphorical models, the phase of interpretations, steps to guarantee reliability and, finally, the presentation of results. For the analysis of metaphors, the multilevel view of conceptual metaphor is used (KÖVECSES, 2017). The conceptual metaphor, previously a projection between source and target domains, comes to be seen as a schematic hierarchical structure of knowledge, ranging from the most schematic, least specific level (image schemas), to the least schematic, more specific (mental spaces), going through domains and frames. In the multilevel view, the meaning of the conceptual metaphor is built at the individual level, after activating the superordinate, basic and subordinate levels. The aim of the research is, therefore, to understand the emotion of fear in linguistic expressions, considering the schematic structure of knowledge that supports the conceptual metaphors found. In total, 62 occurrences of fear metaphors were analyzed, from the perspective of the multilevel view of conceptual metaphor, in eleven categories listed by Kövecses (2004, 2007). Compared to their counterparts in American English, the original language of the excerpts, the data point to the universality of conceptual metaphors of fear between the Portuguese and English languages |
Palavras-chave: | Conceptual metaphor Schematic structure of knowledge Fear literature Multilevel views of the conceptual metaphor Metáfora conceptual Estrutura esquemática de conhecimento Literatura do medo Visão multiníveis da metáfora conceptual Linguística Medo na literatura Metáfora na literatura King, Stephen, 1947- - Crítica e interpretação King, Stephen, 1947-. It King, Stephen, 1947-. Desespero King, Stephen, 1947-. Doutor Sono |
Área(s) do CNPq: | LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA |
Idioma: | por |
País: | Brasil |
Instituição: | Universidade do Estado do Rio de Janeiro |
Sigla da instituição: | UERJ |
Departamento: | Centro de Educação e Humanidades::Instituto de Letras |
Programa: | Programa de Pós-Graduação em Letras |
Citação: | LEAL, Morgana de Abreu. Metáforas do medo. 2020. 239 f. Tese (Doutorado em Letras) – Instituto de Letras, Universidade do Estado do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2020. |
Tipo de acesso: | Acesso Aberto |
URI: | http://www.bdtd.uerj.br/handle/1/16816 |
Data de defesa: | 16-Dez-2020 |
Aparece nas coleções: | Doutorado em Letras |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
Tese - Morgana de Abreu Leal - 2020 - Completa.pdf | 2,02 MB | Adobe PDF | Baixar/Abrir Pré-Visualizar |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.