| Compartilhamento |
|
Use este identificador para citar ou linkar para este item:
http://www.bdtd.uerj.br/handle/1/20931| Tipo do documento: | Dissertação |
| Título: | Usos do artigo definido por japoneses aprendizes de português do Brasil como língua estrangeira: diálogos entre descrição e ensino |
| Título(s) alternativo(s): | Usos del artículo definido por japoneses estudiantes de portugués de Brasil: diálogos entre descripción y enseñanza |
| Autor: | Melo, Patrick Santos de ![]() |
| Primeiro orientador: | Ribeiro, Alexandre do Amaral |
| Primeiro membro da banca: | Barbosa, Flávio de Aguiar |
| Segundo membro da banca: | Rebello, Adriana Leite do Prado |
| Resumo: | Esta Dissertação toma como foco o ensino do artigo definido para japoneses aprendizes de português do Brasil. Tem como objetivo geral discutir como aprendizes estrangeiros falantes nativos de línguas que não têm em seus sistemas a classe de palavras artigo, especificamente os japoneses, compreendem e usam artigos em português do Brasil língua estrangeira; contribuir para o ensino de artigo definido no português do Brasil para aprendizes japoneses. Entre os objetivos específicos estão o de descrever aspectos formais e funcionais do artigo definido e seus usos no português do Brasil; o de identificar usos adequados e inadequados de aprendizes japoneses de português língua estrangeira; e o de propor indicações didático-metodológicas específicas para o ensino de artigo definido no português do Brasil para aprendizes japoneses. Os capítulos que compõem a fundamentação teórica tratam da história interna da língua e suas bases filológicas (BASSETO, 2016; COUTINHO, 1976; MATTOSO CAMARA JR, 1979; SAID ALI, 1964; GONÇALVES, 2001), de estudos gramaticais, em especial, os de filiação funcional, da perspectiva semântico-pragmática dos estudos linguístico-discursivos (AZEREDO, 2012; BECHARA, 2019; CASTILHO, 2014; CUNHA & CINTRA, 2008; NEVES, 2011). Estudos sobre didática do ensino de língua portuguesa como língua estrangeira e suas relações como estudos culturais e interculturais fundamentaram também a presente pesquisa (EAGLETON, 2011; MEYER, 2013; HALL, 1978; WEISS, 1995). Para a realização dos objetivos, adota-se a abordagem descritivo-exploratória de pesquisa em uma perspectiva qualitativa de análise e tratamento dos dados, baseada em Minayo (2009) e Köche (2011). O instrumento de produção de dados está composto de uma bateria de atividades realizadas em encontros síncronos com aprendizes japoneses de diferentes níveis, descritas e registradas em planos e relatórios de aula. A análise dos dados se dá a partir dos textos produzidos pelos aprendizes e dos registros feitos pelo professor regente. Os resultados revelam que os aprendizes: usam adequadamente o artigo definido em contexto de retomada de personagens e elementos primários de suas produções textuais; tendem a usar o artigo definido em contexto de introdução de personagens e referentes; secundários apresentam facilidade no uso de artigo junto a pronomes possessivos, no uso de artigo definido equivalendo a pronomes possessivo e de artigo junto de nome seguido de “dele(a)”; conseguem construir âncoras semântico-lexicais e usar anáforas indiretas |
| Abstract: | Esta investigación toma como foco la enseñanza del artículo definido para japoneses estudiantes de portugués de Brasil. Tiene como objetivo general discutir cómo estudiantes extranjeros hablantes nativos de lenguas que no tienen em sus sistemas lingüísticos la clase de palabras artículo, específicamente los japoneses, comprenden y usan los artículos en portugués de Brasil lengua extranjera; contribuir para la enseñanza del artículo definido en portugués de Brasil para estudiantes japoneses. Entre los objetivos específicos están el de describir aspectos formales y funcionales del artículo definido y sus usos en portugués de Brasil; identificar usos adecuados e inadecuados de estudiantes japoneses de portugués lengua extranjera; proponer estrategias didáctico-metodológicas específicas para la enseñanza del artículo definido en portugués de Brasil para estudiantes japoneses. Los capítulos que componen la fundamentación teórica tratan de la trayectoria historia interna de la lengua y sus bases filológicas (BASSETO, 2016; COUTINHO, 1976; MATTOSO CAMARA JR, 1979; SAID ALI, 1964; GONÇALVES, 2001), de estudios gramaticales, en especial, los funcionales, de la perspectiva semántico-pragmática y de los estudios lingüístico-discursivos (AZEREDO, 2012; BECHARA, 2019; CASTILHO, 2014; CUNHA & CINTRA, 2008; NEVES, 2011). Estudios sobre didáctica de la enseñanza de lengua portuguesa como lengua extranjera y sus relaciones con estudios culturales e interculturales fundamentaron también la presente investigación (EAGLETON, 2011; MEYER, 2013; HALL, 1978; WEISS, 1995). Para la realización de los objetivos, se utiliza el enfoque descriptivo-exploratorio de investigación en una perspectiva cualitativa de análisis y tratamiento de los datos, basada en Minayo (2009) y Köche (2011). El instrumento de producción de datos está compuesto de una secuencia de actividades realizadas en encuentros síncronos con estudiantes japoneses de diferentes niveles, descritas y registradas en planes y relatorías de clase. Los resultados muestran que los estudiantes usan adecuadamente el artículo definido en contexto de referencia a personajes y elementos primarios de sus producciones textuales; presentan tendencia a usar el artículo definido en contexto introducción de personajes y elementos secundarios; presentan facilidad en el uso del artículo junto a pronombres posesivos, en el uso de artículo definido equivaliendo a pronombres posesivos y de artículo definido junto de nombre seguido de “dele(a)”; consiguen construir textualmente elementos que permiten inferencia puente y consiguen usar anáforas indirectas |
| Palavras-chave: | Lengua portuguesa Artículo definido Enseñanza de portugués como lengua extranjera Enseñanza de portugués para japoneses Língua portuguesa Artigo definido Ensino de português como língua estrangeira Ensino de português para japoneses Língua japonesa Língua portuguesa - Brasil Língua portuguesa - Artigo Aquisição da segunda língua Língua portuguesa – Estudo e ensino - Falantes estrangeiros |
| Área(s) do CNPq: | LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESA |
| Idioma: | por |
| País: | Brasil |
| Instituição: | Universidade do Estado do Rio de Janeiro |
| Sigla da instituição: | UERJ |
| Departamento: | Centro de Educação e Humanidades::Instituto de Letras |
| Programa: | Programa de Pós-Graduação em Letras |
| Citação: | MELO, Patrick Santos de. Usos do artigo definido por japoneses aprendizes de português do Brasil: diálogos entre descrição e ensino. 2023. 104 f. Dissertação (Mestrado em Letras) – Instituto de Letras, Universidade do Estado do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2023. |
| Tipo de acesso: | Acesso Aberto |
| URI: | http://www.bdtd.uerj.br/handle/1/20931 |
| Data de defesa: | 11-Set-2023 |
| Aparece nas coleções: | Mestrado em Letras |
Arquivos associados a este item:
| Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
|---|---|---|---|---|
| Dissertação - Patrick Santos de Melo - 2023 - Completa.pdf | 1,18 MB | Adobe PDF | Baixar/Abrir Pré-Visualizar |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.

