Compartilhamento |
![]() ![]() |
Use este identificador para citar ou linkar para este item:
http://www.bdtd.uerj.br/handle/1/23949
Tipo do documento: | Tese |
Título: | Pá tudú povô bili uê: caminhos e sentidos da alfabetização de adultos em São Tomé e Príncipe com Paulo Freire |
Título(s) alternativo(s): | Pá tudú povô bili uê: Trajectories and meanings of adult literacy in São Tomé and Príncipe with Paulo Freire |
Autor: | Reibnitz, Cecília de Sousa ![]() |
Primeiro orientador: | Paiva, Jane |
Primeiro membro da banca: | Seibert, Karl Gerhard |
Segundo membro da banca: | Bicas, Maurilane de Souza |
Terceiro membro da banca: | Haddad, Sérgio |
Quarto membro da banca: | Kohan, Walter Omar |
Quinto membro da banca: | Batalha, Alzira |
Resumo: | Há 50 anos atrás, em 1975, São Tomé e Príncipe, país insular africano, conquistava sua independência de Portugal. A maior parte de sua população não tinha acesso à escolarização formal e, a partir de sua emancipação, a alfabetização de adultos foi assumida como importante tarefa pelo governo do Movimento de Libertação de São Tomé e Príncipe (MLSTP). Pá tudú povô bili uê é uma expressão em língua forro, um dos idiomas nacionais do país, que significa “para todo o povo abrir os olhos”. Apareceu em diferentes relatos sobre o tema e expressava o desejo das campanhas de utilizar a alfabetização como ferramenta para ajudar a ler e agir sobre o mundo – ainda que outro sentido permitido pela tradução era o da vigilância, estar atento para inimigos, reais ou imaginários, do governo de partido único que vigeu no país entre 1975 e 1990. O educador brasileiro Paulo Freire, que se encontrava exilado na Suíça, realizou trabalho de assessoria ao governo santomense na área da alfabetização de adultos – esteve no arquipélago sete vezes entre 1976 e 1979. A partir da participação de Freire, atuando por meio do Conselho Mundial de Igrejas, o processo ganhou maior dimensão e sistematização. Mesmo após o retorno do educador ao Brasil, Freire continuou contribuindo com a área, mas a assessoria propriamente dita passou a acontecer por meio de outros integrantes do Instituto de Ação Cultural, do qual fora um dos fundadores. A tese buscou explorar e compreender a história dos caminhos e dos sentidos da alfabetização de adultos nas ilhas de São Tomé e Príncipe no período do partido único do MLSTP, não se restringindo a esse recorte histórico. Realizou-se a periodização das fases de campanhas de alfabetização, uma vez que foram identificados diferentes impulsos para o tema e em cada um deles os entendimentos sobre educação ganharam sentidos diferentes. Analisou-se a influência de Paulo Freire e o papel de suas concepções na formulação e execução de políticas públicas sobre alfabetização em São Tomé e Príncipe pós- independência, compreendendo historicamente sua participação, e como ideias e o “método” de Freire influenciaram as campanhas – na prática ou no discurso. Buscou-se compreender efeitos e sentidos de sua participação no país, que aparece brevemente em estudos sobre o autor, quando muitos reconheceram a relevância de sua passagem por São Tomé, mas poucos se dedicaram a aprofundar estudos sobre ações alfabetizadoras no período histórico considerado. A tese contou, especialmente, com fontes e vivências experienciadas em diferentes territórios. A pesquisadora viveu por um ano e meio na ilha de São Tomé, e este mergulho quase etnográfico permitiu entrevistar participantes que atuaram na alfabetização ao longo do tempo, realizar pesquisas em arquivos históricos e desenvolver um grupo de pesquisa em parceria com a Universidade de São Tomé e Príncipe. Um período final de seis meses de doutorado sanduíche em Portugal permitiu a expansão da pesquisa, tanto bibliográfica como de fontes históricas, quando pôde contar também com o acervo do Conselho Mundial de Igrejas, na Suíça. |
Abstract: | Fifty years ago, in 1975, São Tomé and Príncipe, an African island country, gained its independence from Portugal. The majority of its population did not have access to formal education, and after its emancipation, adult literacy was taken on as an important task by the government of the São Tomé and Príncipe Liberation Movement (MLSTP). "Pá tudú povô bili uê" is an expression in the Forro language, one of the country's national languages, meaning "for all the people to open their eyes." It appeared in various reports on the topic and expressed the desire of the campaigns to use literacy as a tool to help people read and act upon the world – although another interpretation of the phrase could be vigilance, being alert for enemies, real or imagined, of the single-party government that ruled the country from 1975 to 1990. Brazilian educator Paulo Freire, who was exiled in Switzerland, provided advisory work to the São Tomé government in adult literacy – he visited the archipelago seven times between 1976 and 1979. With Freire's involvement, through the World Council of Churches, the process gained greater scope and systematization. Even after the educator returned to Brazil, Freire continued to contribute to the area, but the advisory work was carried out by other members of the Institute of Cultural Action, of which he was one of the founders. This thesis sought to understand the history of the paths and meanings of adult literacy in São Tomé and Príncipe during the period of the MLSTP’s single-party rule, without being limited to this historical framework. The phases of literacy campaigns were periodized, as different motivations for the topic were identified, and in each phase, understandings of education gained different meanings. The influence of Paulo Freire and the role of his ideas in the formulation and execution of public literacy policies in post-independence São Tomé and Príncipe were analyzed, understanding historically his participation and how Freire’s ideas and “method” influenced the campaigns – both in practice and discourse. The study aimed to understand his participation in this country, which is briefly mentioned in studies about the author, where many acknowledge the relevance of his time in São Tomé, but few have dedicated themselves to deepening studies on literacy actions during the historical period considered. The thesis relied on sources and experiences conducted in various territories. The researcher lived for a year and a half on the island of São Tomé, where she interviewed participants who had worked on literacy efforts over time, conducted research in historical archives, and developed a research group in partnership with the University of São Tomé and Príncipe. A six-month Ph.D. visiting period in Portugal allowed for the expansion of research, both bibliographically and through historical sources, also utilizing the archives of the World Council of Churches in Switzerland. |
Palavras-chave: | São Tomé e Príncipe Paulo Freire Alfabetização História da educação São Tomé and Príncipe Paulo Freire Literacy History of education |
Área(s) do CNPq: | CIENCIAS HUMANAS::EDUCACAO |
Idioma: | por |
País: | Brasil |
Instituição: | Universidade do Estado do Rio de Janeiro |
Sigla da instituição: | UERJ |
Departamento: | Centro de Educação e Humanidades::Faculdade de Educação |
Programa: | Programa de Pós-Graduação em Educação |
Citação: | REIBNITZ, Cecília. Pá tudú povô bili uê: caminhos e sentidos da alfabetização de adultos em São Tomé e Príncipe com Paulo Freire. 2025. 404 f. Tese (Doutorado em Educação) – Faculdade de Educação, Universidade do Estado do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2025. |
Tipo de acesso: | Acesso Aberto |
URI: | http://www.bdtd.uerj.br/handle/1/23949 |
Data de defesa: | 28-Mar-2025 |
Aparece nas coleções: | Doutorado em Educação |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
Tese - Cecília de Sousa Reibnitz - 2025 - Completa.pdf | 14,88 MB | Adobe PDF | Baixar/Abrir Pré-Visualizar |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.