Compartilhamento |
![]() ![]() |
Use este identificador para citar ou linkar para este item:
http://www.bdtd.uerj.br/handle/1/5959
Tipo do documento: | Tese |
Título: | Tradição e transgressão: um estudo do vocabulário em O feitiço da ilha do Pavão |
Título(s) alternativo(s): | Tradición y trasgresión: un estudo del vocabulario en O feitiço da Ilha Pavão |
Autor: | Santos, Denise Salim ![]() |
Primeiro orientador: | Valente, André Crim |
Primeiro membro da banca: | Oliveira Neto, Godofredo de |
Segundo membro da banca: | Corrêa, Irineu Eduardo Jones |
Terceiro membro da banca: | Pereira, Maria Teresa Gonçalves |
Quarto membro da banca: | Azeredo, José Carlos Santos de |
Resumo: | Esta tese estuda o vocabulário do romance O feitiço da ilha do Pavão, de João Ubaldo Ribeiro, privilegiando substantivos, adjetivos e verbos, em seu emprego estilístico na construção dos discursos das diferentes vozes presentes na narrativa. A seleção lexical é vista como recurso identificador da variação lingüística na fala do narrador e de algumas personagens do romance. Faz parte desse estudo o levantamento de palavras do uso culto da língua, enfocadas nessa tese como representantes da tradição vocabular ao lado de neologismos, formas arcaizantes, palavras obscenas e chulas que materializam a transgressão vocabular. Tradição e transgressão combinam-se na elaboração de um texto em que circulam diferentes usos lingüísticos demonstrando a variedade dentro da unidade da língua portuguesa |
Abstract: | Esta tesis estudia el vocabulario del romance O feitiço da ilha do Pavão (El hechizo de la isla del Pavo Real) de João Ubaldo Ribeiro, privilegiando sustantivos, adjetivos y verbos, en su empleo estilístico en la construcción de los discursos de las diferentes voces presentes a la narrativa. La selección del léxico es vista como un recurso identificador de la variante lingüística en el habla del narrador y de algunos personajes más del romance. Forma parte de este estudio el inventario de las palabras de uso culto de la lengua, planteadas en esa tesis como representantes de la tradición al lado de neologismos, formas arcaizantes, palabras obscenas e groseras que materializan la transgresión del vocabulario. Tradición y transgresión se combinan en la elaboración de un texto en el cual circulan diferentes usos lingüísticos enseñándonos la variedad dentro de la unidad de la lengua portuguesa |
Palavras-chave: | Lengua portuguesa Selección de vocablos Lengua literaria Léxico Seleção vocabular Estilo Língua literária Ribeiro, João Ubaldo, 1940-. O feitiço da ilha do Pavão Linguagem e línguas Estilo Língua portuguesa Lexicologia Análise do discurso literário |
Área(s) do CNPq: | CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESA |
Idioma: | por |
País: | BR |
Instituição: | Universidade do Estado do Rio de Janeiro |
Sigla da instituição: | UERJ |
Departamento: | Centro de Educação e Humanidades::Instituto de Letras |
Programa: | Programa de Pós-Graduação em Letras |
Citação: | SANTOS, Denise Salim. Tradição e transgressão: um estudo do vocabulário em O feitiço da ilha do Pavão. 2008. 182 f. Tese (Doutorado em Literaturas de Língua Inglesa; Literatura Brasileira; Literatura Portuguesa; Língua Portuguesa; Ling) - Universidade do Estado do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2008. |
Tipo de acesso: | Acesso Aberto |
URI: | http://www.bdtd.uerj.br/handle/1/5959 |
Data de defesa: | 28-Mar-2008 |
Aparece nas coleções: | Doutorado em Letras |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|
Denise Salim_tese.pdf | 1,27 MB | Adobe PDF | Baixar/Abrir Pré-Visualizar |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.