Exportar este item: EndNote BibTex

Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://www.bdtd.uerj.br/handle/1/6153
Tipo do documento: Tese
Título: A interdiscursividade / intertextualidade nas Fábulas Fabulosas de Millôr Fernandes
Título(s) alternativo(s): The interdiscursivity / intertextuality in Fábulas fabulosas of Millôr Fernandes
Autor: Aquino, Elmar Rosa de 
Primeiro orientador: Simões, Darcilia Marindir Pinto
Primeiro membro da banca: Valente, André Crim
Segundo membro da banca: Rocha, Claudia Moura da
Terceiro membro da banca: Beauclair, Marcelo Gomes
Quarto membro da banca: Rei, Cláudio Artur de Oliveira
Quinto membro da banca: Martins, Aira Suzana Ribeiro
Resumo: Esta tese parte do problema brasileiro da alfabetização funcional e da falta de hábito de leitura. Focaliza a falta de conhecimentos formais para a ativação de referentes externos ao texto com destaque para interdiscursividade. Busca-se então desenvolver uma discussão subsidiada pela iconicidade verbal (SIMÕES, 2009), pelos limites da interpretação (ECO, 2004) e pela argumentação (PERELMAN; OLBRECHTS-TYTECA, 1996; e ARISTÓTELES, 2000), para orientar a análise sobre as possibilidades de leitura baseadas na interdiscursividade e na intertextualidade (VALENTE, 2008; PECHÊUX, 2002; FIORIN, 1993) como elementos icônico-indiciais (SIMÕES, 2007; 2009). O percurso teórico acerca dos problemas relacionados à interpretação e compreensão dos textos é feito com base na articulação das ideias desenvolvidas em torno da hermenêutica (SCHLEIERMACHER, 1999; GADAMER, 1999; RICOEUR, 1977) com a semiótica de extração peirciana (PEIRCE, 2005; ECO, 1986; 2004a; 2004b). O córpus foi constituído de textos da série Fábulas Fabulosas de Millôr Fernandes, que reeditam fábulas de Esopo, mitos de Hesíodo e Apuleio e contos de fadas de Perrault, Irmãos Grimm e Jacobs. Estes foram analisados à luz dos conceitos de fábula formulados por Braga (2005), Fiorin (1986) e Eco (1986); de mito, por Cassirer (2003) e Eliade (1986); e de conto de fadas, por Bettelheim (2002). Focaliza-se o poder de transformação de objetos de mundo em objetos de discurso (MONDADA; DUBOIS, 1995) a partir da textualização da experiência: competência que se espera conseguir desenvolver para combater o analfabetismo funcional, com vistas à ampliação do repertório e do conhecimento enciclopédico, para que se possa proceder ao maior número de inferências possível a partir da observação da interdiscursividade/intertextualidade e por meio da semiose ilimitada, sem perder o foco nos limites da interpretação (ECO, 2004b).
Abstract: This thesis of the Brazilian problem of functional literacy and the lack of reading habit. Focuses on the lack of formal knowledge for activation related to external text highlighting interdiscursivity. The aim is to then develop a discussion subsidized by verbal iconicity (SIMÕES, 2009), the limits of interpretation (ECO, 2004) and by argument (PERELMAN; Olbrechts-Tyteca, 1996; and ARISTOTLE, 2000), to guide the analysis of the reading possibilities based on interdiscursivity and intertextuality (VALENTE, 2008; Pêcheux, 2002; FIORIN, 1993) as iconic-indexical elements (SIMÕES, 2007; 2009). The theoretical course on the problems related to the interpretation and understanding of texts is based on the articulation of ideas developed around the hermeneutics (SCHLEIERMACHER, 1999; GADAMER, 1999; RICOEUR, 1977) with the semiotics of Peirce's extraction (PEIRCE, 2005; ECO, 1986; 2004a; 2004b). The corpus consisted of texts of Fábulas Fabulosas series of Millôr Fernandes, who restate fables of Aesop, Hesiod's myths and Apuleius and fairy tales of Perrault, the Brothers Grimm and Jacobs. These were analyzed in light of the fabled concepts formulated by Braga (2005), Fiorin (1986) and Eco (1986); Myth, by Cassirer (2003) and Eliade (1986); and fairy tale, by Bettelheim (2002). It was focused on the processing power of the world of objects in discourse objects (MONDADA; DUBOIS, 1995) from the textualization experience: competence which hopes to develop to combat functional illiteracy, in order to expand the repertoire and knowledge encyclopaedic, so that you can make as many inferences possible from observation interdiscursivity/intertextuality and through unlimited semiosis, without losing focus on the limits of interpretation (ECO, 2004b).
Palavras-chave: Interpretation
Fables
Verbal iconicity
Interdiscursivity
Intertextuality
Língua portuguesa Estudo e ensino
Leitura Estudo e ensino
Iconicidade (Linguística)
Analfabetismo
Fernandes, Millor, 1924- . - Crítica e interpretação
Fábulas
Compreensão na leitura
Interpretação
Iconicidade verbal
Interdiscursividade
Intertextualidade
Área(s) do CNPq: CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESA
Idioma: por
País: BR
Instituição: Universidade do Estado do Rio de Janeiro
Sigla da instituição: UERJ
Departamento: Centro de Educação e Humanidades::Instituto de Letras
Programa: Programa de Pós-Graduação em Letras
Citação: AQUINO, Elmar Rosa de. A interdiscursividade / intertextualidade nas Fábulas Fabulosas de Millôr Fernandes. 2016. 261 f. Tese (Doutorado em Literaturas de Língua Inglesa; Literatura Brasileira; Literatura Portuguesa; Língua Portuguesa; Ling) - Universidade do Estado do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2016.
Tipo de acesso: Acesso Aberto
URI: http://www.bdtd.uerj.br/handle/1/6153
Data de defesa: 30-Set-2016
Aparece nas coleções:Doutorado em Letras

Arquivos associados a este item:
Arquivo TamanhoFormato 
Elmar Rosa de Aquino_Tese.pdf1,28 MBAdobe PDFBaixar/Abrir Pré-Visualizar


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.