Exportar este item: EndNote BibTex

Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://www.bdtd.uerj.br/handle/1/6715
Tipo do documento: Dissertação
Título: Os Menecmos de Plauto e Os Estrangeiros de Sá de Miranda em uma abordagem comparativa
Título(s) alternativo(s): Plautus' Menaechmi and Sá de Miranda's The Foreigners a comparative approach
Autor: Pinto, Jorge Roberto 
Primeiro orientador: Brito, Iremar Maciel de
Primeiro membro da banca: Silva, Amós Coêlho da
Segundo membro da banca: Brito, Maria Cristina Souza
Resumo: Este trabalho tem como objetivo criar um diálogo entre aspectos da cultura popular presentes no teatro de Plauto na peça Os Menecmos e no teatro de Sá de Miranda na peça Os Estrangeiros , estabelecendo uma abordagem comparativa entre as duas obras. Pensadores separados por séculos, mas ligados por característica do teatro de natureza popular da Antiguidade, recriada no teatro renascentista português do século XVI. Plauto será analisado em sua peça Os Menecmos através do texto e das representações no teatro romano, dos personagens tipo da sociedade e das situações de fundo cômico. Sá de Miranda, o verdadeiro mensageiro do renascimento em Portugal, um grande imitador do teatro romano, será estudado comparativamente através de sua peça "Os estrangeiros". O teatro romano renasceu na imitação promovida pelo teatro renascentista português do qual Sá de Miranda é o grande representante
Abstract: This work aims to create a dialogue between aspects of popular culture present in the theater of Plautus's play named "The Menecmos" and the Sá de Miranda's trama named "Os Estrangeiros" establishing a comparative approach between the two works. They are thinkers separated by centuries, but linked by the popular nature of the ancient theater. This feature was recreated by the Portuguese Renaissance, the theater of the sixteenth century. Plautus will be examined in his play "The Menecmos" through his text and the representations in the Roman theater, in situations of comic background. The use of characters of the plot called "type" is a feature of Plautus´s the technique. Sá de Miranda was the true messenger of the Renaissance in Portugal, a great imitator of the Roman theater and this was revisited by the Portuguese Renaissance theatre which Sá de Miranda is the great representative
Palavras-chave: Erudite
Literature
Renaissance
Laugh
Theater
Menecmos
Teatro português (Comédia) História e crítica
Teatro latino (Comédia) - História e crítica
Sá de Miranda, Francisco de, 1481?-1558 Crítica e interpretação
Sá de Miranda, Francisco de, 1481?-1558. Os estrangeiros
Plauto, 254a.C.-184a.C. - Crítica e interpretação
Plauto, 254a.C.-184a.C. Os menecmos
Riso
Erudito
Popular
Literatura
Renascimento
Riso
Teatro
Os Estrangeiros
Os Menecmos
Área(s) do CNPq: CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::OUTRAS LITERATURAS VERNACULAS
Idioma: por
País: BR
Instituição: Universidade do Estado do Rio de Janeiro
Sigla da instituição: UERJ
Departamento: Centro de Educação e Humanidades::Instituto de Letras
Programa: Programa de Pós-Graduação em Letras
Citação: PINTO, Jorge Roberto. Os Menecmos de Plauto e Os Estrangeiros de Sá de Miranda em uma abordagem comparativa. 2014. 93 f. Dissertação (Mestrado em Literaturas de Língua Inglesa; Literatura Brasileira; Literatura Portuguesa; Língua Portuguesa; Ling) - Universidade do Estado do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2014.
Tipo de acesso: Acesso Aberto
URI: http://www.bdtd.uerj.br/handle/1/6715
Data de defesa: 30-Jul-2014
Aparece nas coleções:Mestrado em Letras

Arquivos associados a este item:
Arquivo TamanhoFormato 
Jorge Roberto Pinto_dissertacao.pdf563,04 kBAdobe PDFBaixar/Abrir Pré-Visualizar


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.