Exportar este item: EndNote BibTex

Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://www.bdtd.uerj.br/handle/1/6880
Tipo do documento: Dissertação
Título: O acordo ortográfico de 1990 e a questão do tratamento dos compostos em língua portuguesa
Título(s) alternativo(s): The 1990 orthographic accord and the issue of portuguese compounds' treatment
Autor: Melo, Maíra Barbosa de Paiva 
Primeiro orientador: Barbosa, Flávio de Aguiar
Primeiro membro da banca: Henriques, Claudio Cezar
Segundo membro da banca: Medeiros, Luiz Claudio Valente Walker de
Resumo: Dentre as várias mudanças estabelecidas pelo novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa (1990), o padrão proposto para o uso de hífen em compostos se revelou uma das maiores dificuldades para os usuários da língua, tanto os comuns quanto os especialistas. Este trabalho visa a expor informações que orientem a diferenciação entre compostos e locuções, bem como quaisquer outras que auxiliem a compreensão (ou interpretação) das diretrizes da nova ortografia no que diz respeito ao uso de hífen em compostos. Tal exposição procederá de dúvidas que chegam ao e-mail do Centro Filológico Clóvis Monteiro (CEFIL) solicitando o serviço de consultoria linguístico-gramatical e um repertório de obras de referência sobre ortografia e outros domínios gramaticais que se verifiquem relevantes para o tema, com ênfase nas contribuições de Evanildo Bechara, porta-voz da Academia Brasileira de Letras no que se refere ao atual acordo ortográfico. Além disso, será feita uma indicação de uso de ferramentas da Linguística de Corpus que podem servir de subsídio para questão da diferenciação entre compostos e locuções.
Abstract: Among the many changes brought about by the new Orthographic Agreement of the Portuguese Language (1990), the proposed standard for the use of hyphen in compound words proved to be a major difficulty for language users, both common as experts. This work aims to expose information to guide the differentiation between compound words and locutions, as well as any other to aid understanding (or interpretation) of the new spelling guidelines regarding the use of hyphenated compounds. Such exposure shall come from questions received by e-mail messages sent to Centro Filológico Clóvis Monteiro (CEFIL) requesting the linguistic-grammatical consultancy service and a repertoire of reference studies on spelling and other grammatical domains that are verified relevant to the topic, emphasizing the contributions of Evanildo Bechara, a spokesman for the Brazilian Academy of Letters concerning the current orthographic agreement. Besides, an indication of tools of Corpus Linguistics that can serve as a basis for the differentiation between compound words and locutions will be made.
Palavras-chave: Hyphen
Compound words
Spelling
Língua portuguesa Ortografia e silabação
Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa (1990)
Linguística de corpus
Bechara, Evanildo, 1928-. Moderna gramática portuguesa
Centro Filológico Clóvis Monteiro
Hífen
Compostos
AOLP
Ortografia
CEFIL
Língua portuguesa Ortografia e silabação História
Área(s) do CNPq: CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESA
Idioma: por
País: BR
Instituição: Universidade do Estado do Rio de Janeiro
Sigla da instituição: UERJ
Departamento: Centro de Educação e Humanidades::Instituto de Letras
Programa: Programa de Pós-Graduação em Letras
Citação: MELO, Maíra Barbosa de Paiva. O acordo ortográfico de 1990 e a questão do tratamento dos compostos em língua portuguesa. 2016. 92 f. Dissertação (Mestrado em Literaturas de Língua Inglesa; Literatura Brasileira; Literatura Portuguesa; Língua Portuguesa; Ling) - Universidade do Estado do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2016.
Tipo de acesso: Acesso Aberto
URI: http://www.bdtd.uerj.br/handle/1/6880
Data de defesa: 27-Abr-2016
Aparece nas coleções:Mestrado em Letras

Arquivos associados a este item:
Arquivo TamanhoFormato 
Maira Barbosa de Paiva Melo_dissertacao.pdf752,13 kBAdobe PDFBaixar/Abrir Pré-Visualizar


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.